## Comments can be added anywhere on a valid line by starting with '##' ## ## Note, trailing spaces will NOT be trimmed. If you want room between the end of the string and the start of a ## comment on the same line, use TABs. commands.editor.project.beginExport=Експортиране... # commands.editor.project.description=Манипулиране на заредения проект # commands.editor.project.export=експортиране на проект # commands.editor.project.exportComplete=Експортирането е завършено, файловете са записани в %s # commands.editor.project.exportCopyFailed=Неуспешно копиране на данни от ниво %s # commands.editor.project.unknownSubcommand=Неизвестна подкоманда # resourcePack.editor.actionBar.redo.tooltipDescription=Възстановяване на действие # resourcePack.editor.actionBar.redo.tooltipTitle=Повтаряне # resourcePack.editor.actionBar.redo=Повтаряне # resourcePack.editor.actionBar.undo.tooltipDescription=Отмяна на действие # resourcePack.editor.actionBar.undo.tooltipTitle=Връщане # resourcePack.editor.actionBar.undo=Връщане # resourcePack.editor.actionBar.fill=Запълване ####Label for an actionbar item that fills the selection with the current hotbar block.{MaxLength=100} resourcePack.editor.actionBar.fill.tooltipDescription=Запълване на избрания обем с текущия блок в бързата лента ####Tooltip description for an actionbar item that fills the selection with the current hotbar block.{MaxLength=100} resourcePack.editor.actionBar.fill.tooltipTitle=Запълване ####Tooltip title for an actionbar item that fills the selection with the current hotbar block.{MaxLength=100} resourcePack.editor.agfx.settings.error.title=Възникнаха грешки... # resourcePack.editor.agfx.pane.title=Редактор на настройки # resourcePack.editor.agfx.pane.settings_selector=Избор на настройки # resourcePack.editor.agfx.pane.settings.title=Настройки # resourcePack.editor.agfx.pane.settings.revert_changes=Връщане на промените # resourcePack.editor.agfx.pane.settings.export_to_clipboard=Експортиране в клипборда # resourcePack.editor.toolRail.blockInspectorSettings.title=Инспектор на блокове ####This string is what is shown in the title bar of the Editor pane for inspecting blocks.{MaxLength=30} resourcePack.editor.toolRail.blockInspectorSettings.specifics=Специфики на блока ####This string is the heading that contains the block tags and block properties subpane.{MaxLength=30} resourcePack.editor.toolRail.blockInspectorSettings.actions.refresh=Обновяване данни на блок ####This string shown on a button for forcing an update to the block data state.{MaxLength=30} resourcePack.editor.toolRail.blockInspectorSettings.actions.clear=Изчистване на избора ####This string shown on a button for clearing what block is currently selected.{MaxLength=30} resourcePack.editor.toolRail.blockInspectorSettings.blockTags=Тагове на блока ####This string is a header for a panel that shows the block tags on the currently selected block.{MaxLength=30} resourcePack.editor.toolRail.blockInspectorSettings.blockProperties=Свойства на блока ####This string is a header for a panel that shows the block properties on the currently selected block.{MaxLength=30} resourcePack.editor.toolRail.blockInspectorSettings.blockProperties.name=Име на свойството ####Within the block properties pane, this string goes before the property name.{MaxLength=30} resourcePack.editor.toolRail.blockInspectorSettings.blockProperties.value=Стойност на свойството ####Within the block properties pane, this string goes before the property value.{MaxLength=30} resourcePack.editor.toolRail.blockInspectorTool.title=Инспектор на блокове ####This string is what is shown as the name of the block inspector tool.{MaxLength=30} resourcePack.editor.toolRail.blockInspectorTool.tooltip=Проверка на данни на блок ####This string is what is shown when hovering over the block inspector icon.{MaxLength=30} resourcePack.editor.toolRail.blockInspectorTool.pane.helpText=Щракнете с левия бутон върху някой блок, за да видите и редактирате свойствата му ####This string is shown in the block inspector tool pane before the user clicks to describe how to use it.{MaxLength=100} resourcePack.editor.blockInspector.toolRail.description=Щракнете с левия бутон върху някой блок, за да видите и редактирате свойствата му ####This string is shown in the tool tip to explain the function of the Block Inspector tool.{MaxLength=100} resourcePack.editor.blockPalette.addSearchItem=Използване на намерен блок # resourcePack.editor.blockPalette.blockPicker=Търсене # resourcePack.editor.blockPalette.paletteDropdown.title=Палитра # resourcePack.editor.blockPalette.title=Блокова палитра # resourcePack.editor.brushPaint.inputContext.activateBrushPaint=Активиране на боядисване с четка # resourcePack.editor.brushPaint.inputContext.oneshot=Еднократно боядисване # resourcePack.editor.brushPaint.inputContext.title=Боядисване с четка # resourcePack.editor.brushPaint.title=Боядисване с четка # resourcePack.editor.brushPaint.tooltip=Използвайте четки, за да боядисате блокове в света # resourcePack.editor.BrushPaintControl.brush.title=Четка # resourcePack.editor.BrushPaintControl.brushSettings.title=Настройки на четката # resourcePack.editor.BrushPaintControl.shapeSettings.title=Настройки на форма ####Represents an expander that has UI controls for brush shape settings.{MaxLength=100} resourcePack.editor.BrushPaintControl.fillConstraints.mask.title=Списък за маскиране # resourcePack.editor.BrushPaintControl.fillConstraints.maskMode.disabled.tooltip=Изключване на филтри на блокове # resourcePack.editor.BrushPaintControl.fillConstraints.maskMode.disabled=Забраненo # resourcePack.editor.BrushPaintControl.fillConstraints.maskMode.mask.tooltip=Блоковете, които отговарят на списъка, ще се пренебрегнат и ще останат незасегнати. # resourcePack.editor.BrushPaintControl.fillConstraints.maskMode.mask=Маска # resourcePack.editor.BrushPaintControl.fillConstraints.maskMode.replace=Заменяне # resourcePack.editor.BrushPaintControl.fillConstraints.maskMode.title=Филтриране на блок с четка # resourcePack.editor.BrushPaintControl.fillConstraints.replace.title=Списък за замяна # resourcePack.editor.BrushPaintControl.fillConstraints.replace.tooltip=Блоковете, които отговарят на списъка, ще бъдат обработвани # resourcePack.editor.BrushPaintControl.fillConstraints.title=Ограничения за запълване # resourcePack.editor.BrushPaintControl.keybinding.maskMask=Режим на маска – маска # resourcePack.editor.BrushPaintControl.keyBinding.nudgeOffsetBack=Отместване на побутването назад # resourcePack.editor.BrushPaintControl.keyBinding.nudgeOffsetDown=Отместване на побутването надолу # resourcePack.editor.BrushPaintControl.keyBinding.nudgeOffsetForward=Отместване на побутването напред # resourcePack.editor.BrushPaintControl.keyBinding.nudgeOffsetLeft=Отместване на побутването наляво # resourcePack.editor.BrushPaintControl.keyBinding.nudgeOffsetRight=Отместване на побутването надясно # resourcePack.editor.BrushPaintControl.keyBinding.nudgeOffsetUp=Отместване на побутването нагоре # resourcePack.editor.BrushPaintControl.keybinding.replaceMask=Режим на маска – замяна # resourcePack.editor.BrushPaintControl.offset.title=Отклонение # resourcePack.editor.BrushPaintControl.offset.tooltip=Отместването от позицията на курсора # resourcePack.editor.BrushPaintControl.rootPane.title=Настройки на четката # resourcePack.editor.brushShape.common.settings.axis=Ос на екструдиране # resourcePack.editor.brushShape.common.settings.height=Височина # resourcePack.editor.brushShape.common.settings.length=Дължина # resourcePack.editor.brushShape.common.settings.radius=Радиус # resourcePack.editor.brushShape.common.settings.uniform=Уеднаквено # resourcePack.editor.brushShape.common.settings.xAxis=Ос Х # resourcePack.editor.brushShape.common.settings.xAxisNeg=Ос -Х # resourcePack.editor.brushShape.common.settings.yAxis=Ос Y # resourcePack.editor.brushShape.common.settings.yAxisNeg=Ос -Y # resourcePack.editor.brushShape.common.settings.zAxis=Ос Z # resourcePack.editor.brushShape.common.settings.zAxisNeg=Ос -Z # resourcePack.editor.brushShape.cone.name=Конус # resourcePack.editor.brushShape.cone.settings.depth=Радиус на дълбочина # resourcePack.editor.brushShape.cone.settings.width=Радиус на ширина # resourcePack.editor.brushShape.cuboid.name=Кубоид # resourcePack.editor.brushShape.cuboid.settings.depth=Дълбочина # resourcePack.editor.brushShape.cuboid.settings.height=Височина # resourcePack.editor.brushShape.cuboid.settings.width=Ширина # resourcePack.editor.brushShape.cylinder.name=Цилиндър # resourcePack.editor.brushShape.cylinder.settings.depth_radius=Радиус на дълбочина # resourcePack.editor.brushShape.cylinder.settings.width_radius=Радиус на ширина # resourcePack.editor.brushShape.ellipsoid.name=Елипсоид # resourcePack.editor.brushShape.ellipsoid.settings.depth_radius=Радиус на дълбочина # resourcePack.editor.brushShape.ellipsoid.settings.height_radius=Радиус на височина # resourcePack.editor.brushShape.ellipsoid.settings.width_radius=Радиус на ширина # resourcePack.editor.brushShape.pyramid.name=Пирамида # resourcePack.editor.brushShape.pyramid.settings.depth=Дълбочина # resourcePack.editor.brushShape.pyramid.settings.height=Височина # resourcePack.editor.brushShape.pyramid.settings.width=Ширина # resourcePack.editor.brushShape.singleBlock.name=Единичен блок # resourcePack.editor.brushShape.star.name=Звезда ####Represent a star shaped brush.{MaxLength=100} resourcePack.editor.brushShape.star.settings.includeVertical=Включване на вертикалата ####Represents a toggle button label that removes vertical parts of a star brush if unchecked.{MaxLength=100} resourcePack.editor.client.description=Ресурси на клиента на редактора # resourcePack.editor.client.name=Ресурси на редактора # resourcePack.editor.ClipboardPreviewControl.keybinding.moveOriginBack=Преместване на началото назад # resourcePack.editor.ClipboardPreviewControl.keybinding.moveOriginDown=Преместване на началото надолу # resourcePack.editor.ClipboardPreviewControl.keybinding.moveOriginForward=Преместване на началото напред # resourcePack.editor.ClipboardPreviewControl.keybinding.moveOriginLeft=Преместване на началото наляво # resourcePack.editor.ClipboardPreviewControl.keybinding.moveOriginRight=Преместване на началото надясно # resourcePack.editor.ClipboardPreviewControl.keybinding.moveOriginUp=Преместване на началото нагоре # resourcePack.editor.ClipboardPreviewControl.keyBinding.nudgeOffsetBack=Отместване на побутването назад # resourcePack.editor.ClipboardPreviewControl.keyBinding.nudgeOffsetDown=Отместване на побутването надолу # resourcePack.editor.ClipboardPreviewControl.keyBinding.nudgeOffsetForward=Отместване на побутването напред # resourcePack.editor.ClipboardPreviewControl.keyBinding.nudgeOffsetLeft=Отместване на побутването наляво # resourcePack.editor.ClipboardPreviewControl.keyBinding.nudgeOffsetRight=Отместване на побутването надясно # resourcePack.editor.ClipboardPreviewControl.keyBinding.nudgeOffsetUp=Отместване на побутването нагоре # resourcePack.editor.ClipboardPreviewControl.keybinding.rotateClockWise=Завъртете прегледа по посока на часовниковата стрелка # resourcePack.editor.ClipboardPreviewControl.keybinding.rotateCounterClockWise=Завъртане на прегледа обратно на часовниковата стрелка # resourcePack.editor.ClipboardPreviewControl.keybinding.toggleMirrorX=Превключване на огледалото X # resourcePack.editor.ClipboardPreviewControl.keybinding.toggleMirrorZ=Превключване на огледалото Z # resourcePack.editor.ClipboardPreviewControl.mirror.axis.x.tooltip=Огледално отразяване на елемента от клипборда около оста X в началната точка # resourcePack.editor.ClipboardPreviewControl.mirror.axis.x=Огледално (ос X) # resourcePack.editor.ClipboardPreviewControl.mirror.axis.z.tooltip=Огледално отразяване на елемента от клипборда около оста Z в началната точка # resourcePack.editor.ClipboardPreviewControl.mirror.axis.z=Огледало (ос Z) # resourcePack.editor.ClipboardPreviewControl.offset.title=Отместване # resourcePack.editor.ClipboardPreviewControl.offset.tooltip=Допълнително отместване от точката на поставяне до началото на елемента от клипборда # resourcePack.editor.ClipboardPreviewControl.origin.title=Начална точка # resourcePack.editor.ClipboardPreviewControl.origin.tooltip=Началната точка в елемента от клипборда. Тя се използва като котва за поставяне и като точка, около която клипбордът се завърта и отразява. # resourcePack.editor.ClipboardPreviewControl.placement.title=Опции # resourcePack.editor.ClipboardPreviewControl.rootPane.title=Информация за клипборда # resourcePack.editor.ClipboardPreviewControl.rotation.180=180° # resourcePack.editor.ClipboardPreviewControl.rotation.270=270° # resourcePack.editor.ClipboardPreviewControl.rotation.90=90° # resourcePack.editor.ClipboardPreviewControl.rotation.none=Няма # resourcePack.editor.ClipboardPreviewControl.rotation.title=Завъртане # resourcePack.editor.ClipboardPreviewControl.rotation.tooltip=Степента на завъртане около оста Y в началната точка # resourcePack.editor.ClipboardPreviewControl.structureSize.title=Размер на клипборда # resourcePack.editor.copypaste.actionbar.copy.title=Копиране # resourcePack.editor.copypaste.actionbar.copy.tooltip=Копиране на избора в клипборда # resourcePack.editor.copypaste.actionbar.copy.tooltipDescription=Копиране на съдържанието на текущия избор в клипборда, като съдържанието на обема на избора остава непроменено # resourcePack.editor.copypaste.actionbar.cut.title=Изрязване # resourcePack.editor.copypaste.actionbar.cut.tooltip=Изрязване/преместване на избора в клипборда # resourcePack.editor.copypaste.actionbar.cut.tooltipDescription=Копиране на съдържанието на текущия избор в клипборда и премахване на съдържанието на обема на избора # resourcePack.editor.copypaste.keyBinding.copy=Копиране на избора в клипборда # resourcePack.editor.copypaste.keyBinding.cut=Изрязване/преместване на избора в клипборда # resourcePack.editor.copypaste.keyBinding.paste=Поставяне на клипборда в света # resourcePack.editor.copypaste.menu.copy.title=Копиране на избраното # resourcePack.editor.copypaste.menu.cut.title=Изрязване на избраното # resourcePack.editor.core.keyBinding.showGameMenu=Показване на менюто на играта # resourcePack.editor.core.keyBinding.showLogPanel=Показване на панела на дневника # resourcePack.editor.CursorModeControl.cursorTargetMode.block.tooltip=Блокът под курсора на мишката # resourcePack.editor.CursorModeControl.cursorTargetMode.block=Блокиране # resourcePack.editor.CursorModeControl.cursorTargetMode.face.tooltip=Блокът непосредствено до страната на блока под курсора # resourcePack.editor.CursorModeControl.cursorTargetMode.face=Съседен # resourcePack.editor.CursorModeControl.cursorTargetMode.title=Цел # resourcePack.editor.CursorModeControl.cursorTargetMode.tooltip=Избор режим на прицелване на курсора # resourcePack.editor.CursorModeControl.fixedDistance.slider.title=Фиксирано разстояние на курсора # resourcePack.editor.CursorModeControl.fixedDistance.slider.tooltip=Регулирайте фиксираното разстояние от играча, на което е поставен курсорът на блока # resourcePack.editor.CursorModeControl.keybinding.moveCursorBack=Преместване на курсора назад # resourcePack.editor.CursorModeControl.keybinding.moveCursorDown=Преместване на курсора надолу # resourcePack.editor.CursorModeControl.keybinding.moveCursorForward=Побутване напред # resourcePack.editor.CursorModeControl.keybinding.moveCursorLeft=Преместване на курсора наляво # resourcePack.editor.CursorModeControl.keybinding.moveCursorRight=Преместване на курсора надясно # resourcePack.editor.CursorModeControl.keybinding.moveCursorUp=Преместване на курсора нагоре # resourcePack.editor.CursorModeControl.keybinding.toggleBlockTargetMode=Превключване на режим блок/съседен # resourcePack.editor.CursorModeControl.keybinding.toggleFixedDistance=Превключване на режим на фиксирано разстояние # resourcePack.editor.CursorModeControl.keybinding.toggleMouseTracking=Превключване на проследяване на мишката # resourcePack.editor.CursorModeControl.mouseControlMode.fixed=Фиксирано разстояние # resourcePack.editor.CursorModeControl.mouseControlMode.keyboard=Само клавиатура # resourcePack.editor.CursorModeControl.mouseControlMode.keyboardAndMouse=Мишка и клавиши # resourcePack.editor.CursorModeControl.mouseControlMode.title=Метод за въвеждане # resourcePack.editor.CursorModeControl.mouseControlMode.tooltip=Изберете метода на въвеждане за курсора на световния блок # resourcePack.editor.CursorModeControl.projectThroughWater.title=Проекция през вода # resourcePack.editor.CursorModeControl.projectThroughWater.tooltip=Лъчът на мишката ще се проектира през водата, което позволява избиране на подводни елементи # resourcePack.editor.CursorModeControl.rootPane.title=Настройки на курсора # resourcePack.editor.datatransferaccessors.atmospheric_scattering=Атмосферно разсейване # resourcePack.editor.datatransferaccessors.color_grading=Преливане на цветовете # resourcePack.editor.datatransferaccessors.lighting_group=Глобално осветление # resourcePack.editor.datatransferaccessors.pbr_fallbacks=PBR резерви # resourcePack.editor.datatransferaccessors.point_lights=Точкови светлини # resourcePack.editor.datatransferaccessors.water=Вода # resourcePack.editor.datatransferaccessors.shadows=Сенки # resourcePack.editor.deferredLightingSettings.menu.title=Настройки за отложено осветление # resourcePack.editor.delete.keyBinding=Изтриване на съдържанието на избора # resourcePack.editor.toolRail.entityInspector.pane.title=Инспектор на обект ####This string is what is shown in the title bar of the Editor pane for modifying entities.{MaxLength=30} resourcePack.editor.toolRail.entityInspector.tool.title=Инспектор на обект ####This string is what is shown at the top of the Editor pane for modifying entities.{MaxLength=30} resourcePack.editor.toolRail.entityInspector.tool.tip=Проверка на данните на обекта ####This string is what is shown on the tool tip of Editor pane for modifying entities (gives context on what the tool does).{MaxLength=100} resourcePack.editor.toolRail.entityInspector.pane.helpText=Щракнете с левия бутон върху някое същество, за да видите и редактирате свойствата му ####This string is shown in the block inspector tool pane before the user clicks to describe how to use it.{MaxLength=100} resourcePack.editor.entityInspector.toolRail.description=Щракнете с левия бутон върху някое същество, за да видите и редактирате свойствата му ####This string is shown in the tool tip to explain the function of the Entity Inspector tool.{MaxLength=100} resourcePack.editor.exportProject.exportType=Тип експортиране # resourcePack.editor.exportProject.exportType.playableWorld=Свят, в който може да се играе # resourcePack.editor.exportProject.exportNotes=Експортиране на бележки # resourcePack.editor.exportProject.exportNotes.export=Експортиране на напредъка ####This string is intended to express that the title of export progress modal.{MaxLength=100} resourcePack.editor.exportProject.exportNotes.warning=Експортирате свят от v%1. Експортираните светове, в които можете да играете, не могат да се използват във версии на Minecraft с номер на версията, по-малък от v%1. За да конвертирате в предишни номера на версии, използвайте https://chunker.app/ (някои функционалност може да не са налични, ако не се поддържат в по-ранни версии) # resourcePack.editor.exportProject.exportNotes.progress=Експортиране на света... ####This string is intended to express that the progress message of exporting.{MaxLength=100} resourcePack.editor.exportProject.exportNotes.exportSuccess=Светът е експортиран успешно ####This string is intended to express that export the world succeeded.{MaxLength=100} resourcePack.editor.exportProject.exportNotes.exportFailed=Експортирането на света беше неуспешно ####This string is intended to express that export the world failed.{MaxLength=100} resourcePack.editor.exportProject.generalSettings=Основни настройки # resourcePack.editor.exportProject.generalSettings.worldName=Име на света # resourcePack.editor.exportProject.generalSettings.gameMode=Режим на игра # resourcePack.editor.exportProject.generalSettings.difficulty=Трудност # resourcePack.editor.exportProject.generalSettings.hardcore=Хардкор # resourcePack.editor.exportProject.initialPlaySettings=Настройки за първоначална игра ####This string is intended to express that the export category for inital play settings.{MaxLength=100} resourcePack.editor.exportProject.initialPlaySettings.spawnPosition=Точка на появяване в света ####This string is intended to express that player inistal spawn position.{MaxLength=100} resourcePack.editor.exportProject.initialPlaySettings.startTime=Време за начало ####This string is intended to express that world start time.{MaxLength=100} resourcePack.editor.exportProject.initialPlaySettings.clockType=Вид часовник ####This string is intended to express that start time with different clock type.{MaxLength=100} resourcePack.editor.exportProject.initialPlaySettings.customStartTime=Персонализирано време за начало ####This string is intended to express that custom start time with Minecraft Cloke value.{MaxLength=100} resourcePack.editor.exportProject.initialPlaySettings.weather=Стартиране на времето ####This string is intended to express that the custom start weather.{MaxLength=100} resourcePack.editor.exportProject.advancedSettings=Разширени настройки # resourcePack.editor.exportProject.advancedSettings.startingMap=Карта в началото # resourcePack.editor.exportProject.advancedSettings.bonusChest=Бонус сандък # resourcePack.editor.exportProject.advancedSettings.showCoordinates=Показване на координатите # resourcePack.editor.exportProject.advancedSettings.showDaysPlayed=Показване на изиграните дни # resourcePack.editor.exportProject.advancedSettings.recipeUnlocking=Отключване на рецепти # resourcePack.editor.exportProject.advancedSettings.limitedCrafting=Ограничено изработване ####Export pane checkbox label that enable to set crafting limit.{MaxLength=100} resourcePack.editor.exportProject.advancedSettings.fireSpreads=Разгаряне на пожар # resourcePack.editor.exportProject.advancedSettings.tntExplodes=Експлодиращ TNT # resourcePack.editor.exportProject.advancedSettings.resawnBlocksExplode=Блоковете за повторно появяване експлодират # resourcePack.editor.exportProject.advancedSettings.mobLoot=Плячкосване на моб # resourcePack.editor.exportProject.advancedSettings.naturalRegeneration=Естествена регенерация # resourcePack.editor.exportProject.advancedSettings.tileDrops=Падане на плочка # resourcePack.editor.exportProject.advancedSettings.immediateRespawn=Незабавно повторно появяване # resourcePack.editor.exportProject.advancedSettings.showDeathMessage=Показване на съобщението за смърт ####Export pane checkbox label that show the death message when player die.{MaxLength=100} resourcePack.editor.exportProject.advancedSettings.respawnRadius=Радиус на повторно появяване # resourcePack.editor.exportProject.advancedSettings.simulationDistance=Разстояние за симулация # resourcePack.editor.exportProject.advancedSettings.bedsWork=Леглата работят # resourcePack.editor.exportProject.advancedSettings.requiredSleepingPlayers=Необходими спящи играчи (%1$s) # resourcePack.editor.exportProject.advancedSettings.requiredSleepingPlayers.onePlayerMessage=Само един играч # resourcePack.editor.exportProject.advancedSettings.showItemTags=Показване на етикетите на предметите ####Export pane checkbox label that show item tags.{MaxLength=100} resourcePack.editor.exportProject.multiplayerSettings=Настройки за групова игра # resourcePack.editor.exportProject.multiplayerSettings.multiplayerGame=Групова игра # resourcePack.editor.exportProject.multiplayerSettings.playerAccess=Достъп на играчи # resourcePack.editor.exportProject.multiplayerSettings.playerPermissions=Разрешения на играча # resourcePack.editor.exportProject.multiplayerSettings.visibleToLAN=Видимо за играчи в LAN # resourcePack.editor.exportProject.multiplayerSettings.friendlyFire=Приятелски огън # resourcePack.editor.exportProject.cheatsSettings=Настройки за чийтове # resourcePack.editor.exportProject.cheatsSettings.cheats=Чийтове # resourcePack.editor.exportProject.cheatsSettings.daylightCycle=Цикъл на дневната светлина # resourcePack.editor.exportProject.cheatsSettings.keepInventory=Запазване на инвентар # resourcePack.editor.exportProject.cheatsSettings.mobSpawning=Появяване на моб # resourcePack.editor.exportProject.cheatsSettings.mobGriefing=Раздразване на моб # resourcePack.editor.exportProject.cheatsSettings.entitiesDropLoot=Обектите пускат плячка # resourcePack.editor.exportProject.cheatsSettings.weatherCycle=Цикъл на времето # resourcePack.editor.exportProject.cheatsSettings.commandBlocks=Командни блокове # resourcePack.editor.exportProject.cheatsSettings.commandBlockOutput=Изход на командния блок ####Export pane checkbox label that enable to display the command output.{MaxLength=100} resourcePack.editor.exportProject.cheatsSettings.sendCommandFeedback=Изпращане на обратна връзка за командата ####This string is the heading for the 'send command feedback' setting when exporting a world.{MaxLength=100} resourcePack.editor.exportProject.cheatsSettings.maxCommandChainLength=Максимална дължина на командната верига ####Export pane number that indicate the max length of the command, it defaults to 65536. It has a minimum of 0 and a max of 2147483647.{MaxLength=100} resourcePack.editor.exportProject.cheatsSettings.fireDamage=Щети при огън ####Export pane checkbox label that enable damage when the player on fire.{MaxLength=100} resourcePack.editor.exportProject.cheatsSettings.freezeDamage=Щети при замразяване ####Export pane checkbox label that enable damage when the player freezes.{MaxLength=100} resourcePack.editor.exportProject.cheatsSettings.fallDamage=Щети при падане ####Export pane checkbox label that enable damage when the player falls.{MaxLength=100} resourcePack.editor.exportProject.cheatsSettings.drowningDamage=Щети при удавяне ####Export pane checkbox label that enable damage when the player is drowning.{MaxLength=100} resourcePack.editor.exportProject.cheatsSettings.insomnia=Безсъние ####Export pane checkbox label that enable player insomnia status.{MaxLength=100} resourcePack.editor.exportProject.cheatsSettings.showBorderEffect=Показване на ефект на границата ####Export pane checkbox label that show border effect.{MaxLength=100} resourcePack.editor.exportProject.cheatsSettings.functionCommandLimit=Ограничение на командата на функцията ####Export pane checkbox label that the number of limition for the function command.{MaxLength=100} resourcePack.editor.exportProject.cheatsSettings.educationFeatures=Образователни функции # resourcePack.editor.exportProject.cheatsSettings.randomTickSpeed=Случайна скорост на такт # resourcePack.editor.exportProject.export=Експортиране # resourcePack.editor.exportProject.resetToDefault=Нулиране до стойностите по подразбиране # resourcePack.editor.exportProject.gameMode.survival=Оцеляване # resourcePack.editor.exportProject.gameMode.creative=Творчески # resourcePack.editor.exportProject.gameMode.adventure=Приключение # resourcePack.editor.exportProject.difficulty.peaceful=Мирна # resourcePack.editor.exportProject.difficulty.easy=Лесна # resourcePack.editor.exportProject.difficulty.normal=Нормална # resourcePack.editor.exportProject.difficulty.hard=Сложна # resourcePack.editor.exportProject.weather.default=По подразбиране ####This string is intended to express that the default weather .{MaxLength=100} resourcePack.editor.exportProject.weather.clear=Изчистване ####This string is intended to express that the weather of Clear.{MaxLength=100} resourcePack.editor.exportProject.weather.rain=Дъжд ####This string is intended to express that the weather of Rain.{MaxLength=100} resourcePack.editor.exportProject.weather.thunder=Гръмотевици ####This string is intended to express that the weather of Thunder.{MaxLength=100} resourcePack.editor.toolRail.ExtrudeTool.title=Инструмент за екструдиране # resourcePack.editor.toolRail.ExtrudeTool.tooltip=Инструмент за екструдиране за разширяване и намаляване на блокове # resourcePack.editor.toolRail.ExtrudeTool.pane.ContiguousSelectionBlockListSubPane.title=Списък с блокове за близък избор # resourcePack.editor.toolRail.ExtrudeTool.pane.TrailingBlocksSettingsSubPane.title=Настройки на крайните блокове # resourcePack.editor.toolRail.ExtrudeTool.pane.SampleLayerCount.title=Брой примерни слоеве # resourcePack.editor.toolRail.ExtrudeTool.pane.ContiguousSelectionSettings.title=Настройки за близък избор # resourcePack.editor.toolRail.ExtrudeTool.pane.ContiguousSelectionType.title=Вид близък избор # resourcePack.editor.toolRail.ExtrudeTool.pane.ContiguousSelectionType.SameBlocks=Същите блокове # resourcePack.editor.toolRail.ExtrudeTool.pane.ContiguousSelectionType.SameBlocksAndStates=Същите блокове и състояния # resourcePack.editor.toolRail.ExtrudeTool.pane.ContiguousSelectionType.SolidBlocks=Твърди блокове # resourcePack.editor.toolRail.ExtrudeTool.pane.ContiguousSelectionType.AllBlocks=Всички блокове # resourcePack.editor.toolRail.ExtrudeTool.pane.ContiguousSelectionType.CustomBlockList=Персонализиран списък с блокове # resourcePack.editor.toolRail.ExtrudeTool.pane.ToleranceLevel.title=Ниво на толеранс # resourcePack.editor.toolRail.ExtrudeTool.pane.HasAdjacentBlocks.title=Има съседни блокове # resourcePack.editor.toolRail.ExtrudeTool.pane.ExtruderSettings.title=Настройки на екструдера # resourcePack.editor.toolRail.ExtrudeTool.pane.Radius.title=Радиус # resourcePack.editor.toolRail.ExtrudeTool.pane.SelectionMode.title=Режим на избор # resourcePack.editor.toolRail.ExtrudeTool.pane.SelectionMode.ContiguousSelection=Близък избор # resourcePack.editor.toolRail.ExtrudeTool.pane.SelectionMode.MarqueeSelection=Избор на маркиране # resourcePack.editor.toolRail.ExtrudeTool.pane.SelectionMode.ContiguousSettings.title=Настройки за близък избор # resourcePack.editor.toolRail.ExtrudeTool.pane.SelectionMode.TrailingBlocks.title=Крайни блокове # resourcePack.editor.toolRail.ExtrudeTool.pane.SelectionMode.TrailingBlocksSettings.title=Настройки на крайните блокове # resourcePack.editor.toolRail.ExtrudeTool.pane.SelectionMode.QuickExtrudeSettings.title=Настройки за бързо екструдиране # resourcePack.editor.toolRail.ExtrudeTool.pane.SelectionMode.QuickExtrudeMode.title=Режим на бързо екструдиране # resourcePack.editor.toolRail.ExtrudeTool.pane.SelectionMode.QuickExtrudeMode.decrease.title=Намаляване # resourcePack.editor.toolRail.ExtrudeTool.pane.SelectionMode.QuickExtrudeMode.decrease.tooltip=Намаляване на екструдирането # resourcePack.editor.toolRail.ExtrudeTool.pane.SelectionMode.QuickExtrudeMode.expand.title=Разширяване # resourcePack.editor.toolRail.ExtrudeTool.pane.SelectionMode.QuickExtrudeMode.expand.tooltip=Разширяване на екструдирането # resourcePack.editor.toolRail.ExtrudeTool.pane.SelectionMode.LayerCount.title=Брой слоеве # resourcePack.editor.toolRail.ExtrudeTool.pane.preview_warning=Забележка: Предварителната визуализация показва само първия слой #### {MaxLength="500"}, used to inform the user that the preview visualization for this tool is limited to a single layer. This string is on screen whenever this tool is active resourcePack.editor.toolRail.ExtrudeTool.pane.ExtrusionType.title=Вид екструдиране # resourcePack.editor.toolRail.ExtrudeTool.pane.ExtrusionType.Extrude=Екструдиране # resourcePack.editor.toolRail.ExtrudeTool.pane.ExtrusionType.QuickExtrude=Бързо екструдиране # resourcePack.editor.toolRail.ExtrudeTool.keyBinding.deselect=Отмяна на избора # resourcePack.editor.toolRail.ExtrudeTool.keyBinding.toggleTool=Превключване на инструмента за екструдиране # resourcePack.editor.toolRail.FarmGenerator.tool.title=Генератор на ферма # resourcePack.editor.toolRail.FarmGenerator.tool.tooltip=Бързо създава персонализирана ферма # resourcePack.editor.toolRail.FarmGenerator.pane.title=Генератор на ферма # resourcePack.editor.toolRail.FarmGenerator.pane.length=Дължина # resourcePack.editor.toolRail.FarmGenerator.pane.width=Ширина # resourcePack.editor.toolRail.FarmGenerator.pane.fence=Ограда # resourcePack.editor.toolRail.FarmGenerator.pane.irrigation=Добавяне на напояване # resourcePack.editor.toolRail.FarmGenerator.pane.irrigation.tooltip=Добавя водни блокове във фермата, за да напоявате посевите. # resourcePack.editor.toolRail.FarmGenerator.pane.crops.title=Посеви # resourcePack.editor.toolRail.FarmGenerator.pane.crops.wheat=Пшеница # resourcePack.editor.toolRail.FarmGenerator.pane.crops.potato=Картоф # resourcePack.editor.toolRail.FarmGenerator.pane.crops.beets=Цвекло # resourcePack.editor.toolRail.FarmGenerator.pane.crops.pumpkin=Тиква # resourcePack.editor.toolRail.FarmGenerator.pane.crops.carrot=Морков # resourcePack.editor.toolRail.FarmGenerator.pane.animals.title=Животни # resourcePack.editor.toolRail.FarmGenerator.pane.animals.cow=Крава # resourcePack.editor.toolRail.FarmGenerator.pane.animals.sheep=Овца # resourcePack.editor.toolRail.FarmGenerator.pane.animals.pig=Прасе # resourcePack.editor.toolRail.FarmGenerator.keyBinding.toggleTool=Превключване на инструмента за генериране на ферма # resourcePack.editor.toolRail.FarmGenerator.keyBinding.place=Поставяне на ферма при курсора # resourcePack.editor.global.keyBinding.toggleMode=Превключване на режим # resourcePack.editor.goToMark.actionBar.tooltip.description=Помощен панел за навигация на играча # resourcePack.editor.goToMark.actionBar.tooltip.title=Панел за навигация # resourcePack.editor.goToMark.pane.goToSpawn=Към точката за появяване # resourcePack.editor.goToMark.pane.location=Местоположение на играча # resourcePack.editor.goToMark.pane.locationPane.delete=Изтриване на запазено местоположение # resourcePack.editor.goToMark.pane.locationPane.dropdownLabel=Запазено местоположение # resourcePack.editor.goToMark.pane.locationPane.inputName=Ново име # resourcePack.editor.goToMark.pane.locationPane.markColor=Цвят на отбелязката за място # resourcePack.editor.goToMark.pane.locationPane.store=Запазване на настоящето местоположение като... # resourcePack.editor.goToMark.pane.locationPane.teleport=Телепортиране до запазено местоположение %1$s # resourcePack.editor.goToMark.pane.locationPane.title=Запазени местоположения # resourcePack.editor.goToMark.pane.mapSize=Размер на картата # resourcePack.editor.goToMark.pane.refreshMap=Обновяване на картата # resourcePack.editor.goToMark.pane.setSpawn=Задаване на местоположението като точка за появяване # resourcePack.editor.goToMark.pane.showMap=Показване на карта # resourcePack.editor.goToMark.pane.teleport=Телепортиране до местоположение # resourcePack.editor.goToMark.title=Панел за навигация # resourcePack.editor.grapple.keyBinding.flyToCursor=Летене до курсора # resourcePack.editor.grapple.keyBinding.flyToSelection=Летене до избраното # resourcePack.editor.locate.biome.find=Открийте биом # resourcePack.editor.locate.biome.title=Биом # resourcePack.editor.locate.keyBinding.toggleTool=Превключване на инструмента за намиране на биом # resourcePack.editor.locate.locatetype.biome=Биом # resourcePack.editor.locate.locatetype.structure=Структура # resourcePack.editor.locate.locatetype.title=Намерете типа # resourcePack.editor.locate.results.foundat.title=Намерено в # resourcePack.editor.locate.results.foundat=Намерено в # resourcePack.editor.locate.results.goto=Към # resourcePack.editor.locate.results.notfound.title=Няма резултати # resourcePack.editor.locate.results.notfound=Няма намерени резултати # resourcePack.editor.locate.results.title=Резултати # resourcePack.editor.locate.structure.message=В момента търсенето на структури не се поддържа # resourcePack.editor.locate.structure.title=Структура # resourcePack.editor.locate.title=Намерете # resourcePack.editor.menuBar.edit.copy=Копиране # resourcePack.editor.menuBar.edit.cut=Изрязване # resourcePack.editor.menuBar.edit.delete=Изтриване # resourcePack.editor.menuBar.edit.deselect=Отмяна на избора # resourcePack.editor.menuBar.edit.quickFill=Бързо запълване # resourcePack.editor.menuBar.edit.quickPaste=Бързо поставяне # resourcePack.editor.menuBar.edit.redo=Повтаряне # resourcePack.editor.menuBar.edit.undo=Връщане # resourcePack.editor.menuBar.edit=Редактиране # resourcePack.editor.menuBar.experimental=Експериментално # resourcePack.editor.menuBar.extensions=Разширения # resourcePack.editor.menuBar.file.cursor.projectThroughLiquid=Проекция през течност # resourcePack.editor.menuBar.file.cursor=Настройки на курсора # resourcePack.editor.menuBar.file.export.project=Проект от редактора # resourcePack.editor.menuBar.file.export.world=Свят, в който може да се играе # resourcePack.editor.menuBar.file.export=Експортиране # resourcePack.editor.menuBar.file.pauseScreen=Игрово меню # resourcePack.editor.menuBar.file.settings=Настройки на потребителския интерфейс # resourcePack.editor.menuBar.file=Файл # resourcePack.editor.menuBar.help.tutorial=Въвеждащ урок #### {MaxLength="500"} Represent menu bar item in help menu that activates editor tutorial when pressed resourcePack.editor.menuBar.help.documentation=Документация # resourcePack.editor.menuBar.help.feedback=Обратна връзка # resourcePack.editor.menuBar.help.quickStart=Бърз старт # resourcePack.editor.menuBar.help=Помощ # resourcePack.editor.menuBar.locate=Намерете # resourcePack.editor.menuBar.parentMenu.weather.clear=Изчистване # resourcePack.editor.menuBar.parentMenu.weather.rain=Дъжд # resourcePack.editor.menuBar.parentMenu.weather.thunder=Гръмотевици # resourcePack.editor.menuBar.parentMenu.weather=Време # resourcePack.editor.menuBar.view.blockPalette=Блокова палитра # resourcePack.editor.menuBar.view.logging=Панел със списък # resourcePack.editor.menuBar.view.navigationLogging=Регистриране на навигацията # resourcePack.editor.menuBar.view=Преглед # resourcePack.editor.menuBar.worldOptions.changeDimension.end=Край # resourcePack.editor.menuBar.worldOptions.changeDimension.nether=Пъкъл # resourcePack.editor.menuBar.worldOptions.changeDimension.overworld=Горен свят # resourcePack.editor.menuBar.worldOptions.changeDimension=Промяна на измерението # resourcePack.editor.menuBar.worldOptions.pause.entities=Създания # resourcePack.editor.menuBar.worldOptions.pause=Пауза # resourcePack.editor.menuBar.worldOptions=Опции за света # resourcePack.editor.navigation.keyBinding.add=Добавяне на позиция за навигация # resourcePack.editor.navigation.keyBinding.next=Към следващата позиция за навигация # resourcePack.editor.navigation.keyBinding.previous=Към предишната позиция за навигация # resourcePack.editor.paste.pane.submitButton=Потвърждаване на поставянето # resourcePack.editor.paste.pane.title=Поставяне # resourcePack.editor.paste.pane.transform.mirrorX=Огледално X # resourcePack.editor.paste.pane.transform.mirrorZ=Огледално Z # resourcePack.editor.paste.pane.transform.origin.title=Отклонение # resourcePack.editor.paste.pane.transform.rotation.180=180 # resourcePack.editor.paste.pane.transform.rotation.270=270 # resourcePack.editor.paste.pane.transform.rotation.90=90 # resourcePack.editor.paste.pane.transform.rotation.none=0° # resourcePack.editor.paste.pane.transform.rotation.title=Завъртане # resourcePack.editor.paste.pane.transform.title=Преобразяване # resourcePack.editor.paste.toolRail.description=Кликнете с левия бутон на мишката, за да изберете блок, след което прецизно поставете предмет от клипборда # resourcePack.editor.paste.toolRail.title=Преглед на поставянето # resourcePack.editor.pastepreview.inputContext.title=Преглед на поставянето # resourcePack.editor.pastepreview.keyBinding.clearPreview=Изчистване на прегледа # resourcePack.editor.pastepreview.keyBinding.copy=Копиране на избраното # resourcePack.editor.pastepreview.keyBinding.cut=Изрязване на избраното # resourcePack.editor.pastepreview.keyBinding.moveBack=Преместване на прегледа назад # resourcePack.editor.pastepreview.keyBinding.moveDown=Преместване на прегледа надолу # resourcePack.editor.pastepreview.keyBinding.moveForward=Преместване на прегледа напред # resourcePack.editor.pastepreview.keyBinding.moveLeft=Преместване на прегледа наляво # resourcePack.editor.pastepreview.keyBinding.moveOffsetBack=Преместване на отместването назад # resourcePack.editor.pastepreview.keyBinding.moveOffsetDown=Преместване на отместването надолу # resourcePack.editor.pastepreview.keyBinding.moveOffsetForward=Преместване на отместването напред # resourcePack.editor.pastepreview.keyBinding.moveOffsetLeft=Преместване на отместването наляво # resourcePack.editor.pastepreview.keyBinding.moveOffsetRight=Преместване на отместването надясно # resourcePack.editor.pastepreview.keyBinding.moveOffsetUp=Преместване на отместването нагоре # resourcePack.editor.pastepreview.keyBinding.moveOriginBack=Преместване на началото назад # resourcePack.editor.pastepreview.keyBinding.moveOriginDown=Преместване на началото надолу # resourcePack.editor.pastepreview.keyBinding.moveOriginForward=Преместване на началото напред # resourcePack.editor.pastepreview.keyBinding.moveOriginLeft=Преместване на началото наляво # resourcePack.editor.pastepreview.keyBinding.moveOriginRight=Преместване на началото надясно # resourcePack.editor.pastepreview.keyBinding.moveOriginUp=Преместване на началото нагоре # resourcePack.editor.pastepreview.keyBinding.moveRight=Преместване на прегледа надясно # resourcePack.editor.pastepreview.keyBinding.moveUp=Преместване на прегледа нагоре # resourcePack.editor.pastepreview.keyBinding.paste=Поставяне # resourcePack.editor.pastepreview.keyBinding.pasteAtCursor=Поставяне при курсора # resourcePack.editor.pastepreview.keyBinding.pastepreview=Преглед на поставянето # resourcePack.editor.pastepreview.keyBinding.quickPaste=Бързо поставяне # resourcePack.editor.pastepreview.keyBinding.rotateClockWise=Завъртете прегледа по посока на часовниковата стрелка # resourcePack.editor.pastepreview.keyBinding.rotateCounterClockWise=Завъртане на прегледа обратно на часовниковата стрелка # resourcePack.editor.pastepreview.keyBinding.toggleAdjacentTarget=Превключване на режима на съседна цел # resourcePack.editor.pastepreview.keyBinding.toggleBlockTarget=Превключване на режима на прицелване с блока # resourcePack.editor.pastepreview.keyBinding.toggleFixedDistance=Разрешаване на фиксирано разстояние # resourcePack.editor.pastepreview.keyBinding.toggleMirrorX=Превключване на огледалото X # resourcePack.editor.pastepreview.keyBinding.toggleMirrorZ=Превключване на огледалото Z # resourcePack.editor.pastepreview.keyBinding.toggleMouseTracking=Превключване на проследяване на мишката # resourcePack.editor.pastepreview.pane.controls.cursor.fixed=Фиксирано разстояние # resourcePack.editor.pastepreview.pane.controls.cursor.keyboard=Само клавиши # resourcePack.editor.pastepreview.pane.controls.cursor.mouseandkeys=Мишка и клавиши # resourcePack.editor.pastepreview.pane.controls.cursor.target.block=Блокиране # resourcePack.editor.pastepreview.pane.controls.cursor.target.face=Съседен # resourcePack.editor.pastepreview.pane.controls.cursor.target.title=Цел # resourcePack.editor.pastepreview.pane.controls.cursor=Контрол # resourcePack.editor.pastepreview.pane.controls.title=Контроли на курсора # resourcePack.editor.pastepreview.pane.placement.mirrorX=Огледално X # resourcePack.editor.pastepreview.pane.placement.mirrorZ=Огледално Z # resourcePack.editor.pastepreview.pane.placement.offset=Отместване # resourcePack.editor.pastepreview.pane.placement.origin=Начална точка # resourcePack.editor.pastepreview.pane.placement.pastebutton=Поставяне # resourcePack.editor.pastepreview.pane.placement.rotation=Завъртане (около Y) # resourcePack.editor.pastepreview.pane.placement.title=Настройки за поставяне # resourcePack.editor.pastepreview.pane.root.size=Размер # resourcePack.editor.pastepreview.pane.root.title=Преглед на поставянето # resourcePack.editor.pastepreview.tool.tip=Използвайте мишката, за да коригирате позицията на прегледа на клипборда, и щракнете, за да поставите в света # resourcePack.editor.pastepreview.tool.title=Преглед на поставянето # resourcePack.editor.playerPositionExtension.dimension=Измерение # resourcePack.editor.playerPositionExtension.menu.player=Играч # resourcePack.editor.playerPositionExtension.menu.showPlayerSettings=Показване на настройките на играча # resourcePack.editor.playerPositionExtension.nether=Пъкъл # resourcePack.editor.playerPositionExtension.overworld=Горен свят # resourcePack.editor.playerPositionExtension.pane=Настройки на играча # resourcePack.editor.playerPositionExtension.theEnd=Края # resourcePack.editor.playerPositionExtension.worldSettings=Настройки за света # resourcePack.editor.playtest.AdvancedSettings.title=Разширени настройки # resourcePack.editor.playtest.Dialog.DaylightCycle=Цикъл на дневната светлина # resourcePack.editor.playtest.Dialog.Difficulty=Сложност # resourcePack.editor.playtest.Dialog.GameMode=Режим на игра # resourcePack.editor.playtest.Dialog.OverrideSpawn=Появяване на настоящото местоположение # resourcePack.editor.playtest.Dialog.ShowCoordinates=Показване на координатите # resourcePack.editor.playtest.Dialog.TestButton=Тестване на свят # resourcePack.editor.playtest.Dialog.TimeOfDay=Време на деня # resourcePack.editor.playtest.Dialog.Title=Настройки за тест # resourcePack.editor.playtest.Dialog.Weather=Време # resourcePack.editor.playtest.Dialog.WeatherCycle=Цикъл на времето # resourcePack.editor.playtest.Menu.Title=Тестване на свят # resourcePack.editor.playtest.Title.Tooltip=Изпробвайте проекта си в редактора като свят за игра в Minecraft. В проекта ви няма да бъдат запазени никакви промени. Налично само при хостване на проект за самостоятелна игра. # resourcePack.editor.playtestResult.EditorSystemFailure=Грешка в системата на редактора # resourcePack.editor.playtestResult.InvalidLevelId=Невалиден идентификатор на ниво # resourcePack.editor.playtestResult.InvalidSessionHandle=Невалидно име на сесията # resourcePack.editor.playtestResult.OK=Успешно # resourcePack.editor.playtestResult.PlayerNotFound=Играчът не е намерен # resourcePack.editor.playtestResult.ResponseTimeout=Изтекло време за отговор # resourcePack.editor.playtestResult.SessionInfoNotFound=Не е намерена информация за сесията # resourcePack.editor.playtestResult.TooManyPlayers=Не можете да тествате свят, докато хоствате други играчи # resourcePack.editor.playtestResult.UnspecifiedError=Неуточнена грешка # resourcePack.editor.playtestResult.UnsupportedScenario=Трябва да хоствате проекта в редактора, за да тествате света # resourcePack.editor.playtestResult.WorldExportBusy=Експортирането на света е заето # resourcePack.editor.playtestResult.WorldExportFailed=Експортирането на света е неуспешно # resourcePack.editor.menuBar.file.realmsPublish=Публикуване в Realms ####This string is intended to express that the option is for opening the pane to publish your editor world to Realms.{MaxLength=100} resourcePack.editor.realmsPublish.noActiveRealmsSubscription=За да публикувате в Realms, е необходим активен абонамент за Realms. Можете да се абонирате за Realms или да подновите изтекли абонаменти от стандартния клиент на Minecraft или от уебсайта minecraft.net (след като влезете в акаунта си). ####This string is intended to express that the user doesn't have a active Realms subscription and the process they need to follow in order to be able to upload their editor world to their Realms subscription.{MaxLength=350} resourcePack.editor.realmsPublish.userNotLoggedIn=За да публикувате в Realms, е необходим активен абонамент за Realms. За да получите достъп до всички налични абонаменти за Realms, трябва да сте влезли в акаунт в Microsoft. ####This string is intended to express that the user is not logged in currently and that they must be logged into their Microsoft account in order to proceed.{MaxLength=350} resourcePack.editor.realmsPublish.dedicatedServerWarning=Публикуването в Realms не е налично, когато използвате специализиран сървър. ####This string is intended to express that the user is unable to use the Publish to Realms feature on a dedicated server.{MaxLength=350} resourcePack.editor.realmsPublish.notSessionHostWarning=Само домакинът на сесията на редактиране може да публикува в Realms. ####This string is intended to express that the user is unable to use the Publish to Realms when they are not the session host.{MaxLength=350} resourcePack.editor.realmsPublish.genericRealmsIssue=Има проблем с услугата Realms, опитайте отново по-късно. ####This string is intended to express that there is an issue with the realms service and to please try again later.{MaxLength=350} resourcePack.editor.realmsPublish.goToMinecraftWebsite=Към Minecraft.net ####This string is intended to express that the link will take the user to Minecraft.net.{MaxLength=100} resourcePack.editor.realmsPublish.Refresh=Обновяване ####This string is intended to express that the button will refresh the pane to see if the user in now logged in.{MaxLength=100} resourcePack.editor.realmsPublish.Realm=Realm ####This string is intended to express that the below dropdown contains all of the users Realms subscriptions.{MaxLength=100} resourcePack.editor.realmsPublish.RealmSlot=Слот на Realm ####This string is intended to express that the dropdown contains all of the world slots in for the users selected realms subscription.{MaxLength=100} resourcePack.editor.realmsPublish.EmptySlot=Празен слот ####This string is intended to express that the Realm slot is empty.{MaxLength=100} resourcePack.editor.realmsPublish.PublishNotesTitle=Бележка за публикуване в Realms ####This string is intended to express that the below field will contain additional information for the user about the publish to realms feature, including any warnings or issues.{MaxLength=150} resourcePack.editor.realmsPublish.DownloadRealm=Изтегли ####This string is intended to express that the button will download the currently selected World from the realm slot.{MaxLength=100} resourcePack.editor.realmsPublish.PublishRealm=Публикуване ####This string is intended to express that the button will publish the current world to the currently selected realm slot.{MaxLength=100} resourcePack.editor.realmsPublish.Confirm=Потвърди ####This string is intended to express that the button will confirm the request to publish the world to realms.{MaxLength=100} resourcePack.editor.realmsPublish.Cancel=Отказ ####This string is intended to express that the button will cancel the request to publish the world to realms.{MaxLength=100} resourcePack.editor.realmsPublish.Back=Назад ####This string is intended to express that the button will take the user back to the previous pane.{MaxLength=100} resourcePack.editor.realmsPublish.PublishFailedNonCompliantWorldName=Публикуването в Realms е неуспешно поради невалидно име на света. Моля, актуализирайте името на света и опитайте отново. ####This string is intended to express that publishing the world to Realms failed due to an invalid world name that was entered by the player .{MaxLength=200} resourcePack.editor.realmsPublish.PublishFailed=Неуспешно публикуване в Realms. Моля, опитайте отново по-късно. ####This string is intended to express that publishing the world to Realms failed and to please try again later.{MaxLength=200} resourcePack.editor.realmsPublish.PublishSuccess=Успешно публикуване в Realms ####This string is intended to express that publishing the world to Realms succeeded.{MaxLength=200} resourcePack.editor.realmsPublish.PublishConfirmationOptOut=Не питай отново за този Realm и тази сесия ####This string is intended to express that the checkbox will opt the user out of confirming their publish to realms decisions.{MaxLength=100} resourcePack.editor.realmsPublish.PublishingToRealms=Публикуване на света в Realms... ####This string is intended to express that the world is currently in the process of being published to Realms.{MaxLength=100} resourcePack.editor.realmsPublish.UnableToPublishMissingRealm=Неуспешно публикуване в Realms. Не е избран Realm ####This string is intended to express that the user is unable to publish their world because a realm to upload to has not been selected.{MaxLength=250} resourcePack.editor.realmsPublish.UnableToPublishMissingRealmSlot=Неуспешно публикуване в Realms. Не е избран слот на Realm ####This string is intended to express that the user is unable to publish their world because a realm slot to upload to has not been selected.{MaxLength=250} resourcePack.editor.realmsPublish.PublishConfirmationWarning=Това ще премахне текущия свят от избрания слот и ще го замени с текущия ви свят от Редактора (избраният слот ще стане активен слот за вашия свят). Членовете на вашия Realm ще имат достъп до заменения свят. Ако искате да запазите текущия си свят преди да публикувате, за да се предотврати загуба на данни, отменете този диалогов прозорец и изберете „Изтегли“ преди „Публикувай“. Изберете „Потвърди“, за да продължите и замените текущия си свят. ####This string is intended to warn the user that if they publish their world to Realms, the world currently in that Realms slot will be deleted and unrecoverable. It also informs the user that members of the Realm will be able to access this world.{MaxLength=1000} resourcePack.editor.realmsPublish.DownloadSuccess=Изтеглянето на света от Realms беше успешно ####This string is intended to express that downloading a world from Realms succeeded.{MaxLength=200} resourcePack.editor.realmsPublish.DownloadFailed=Изтеглянето на свят от Realms е неуспешно ####This string is intended to express that downloading a world from Realms failed.{MaxLength=200} resourcePack.editor.realmsPublish.DownloadingFromRealms=Изтегляне на света от Realms... ####This string is intended to express that we're in the middle of downloading a world from Realms and waiting for that operation to complete.{MaxLength=200} resourcePack.editor.toolRail.RepeaterTool.title=Инструмент за повторения # resourcePack.editor.toolRail.RepeaterTool.tooltip=Инструмент за повтаряне на избран обем # resourcePack.editor.toolRail.RepeaterTool.pane.Spacing=Разстояние # resourcePack.editor.toolRail.RepeaterTool.pane.Repetitions=Повторения # resourcePack.editor.toolRail.RepeaterTool.pane.Preview=Преглед # resourcePack.editor.toolRail.RepeaterTool.pane.Clear=Изчистване # resourcePack.editor.toolRail.RepeaterTool.pane.Apply=Прилагане # resourcePack.editor.toolRail.RepeaterTool.statusMessage.noSelection=Използвайте инструмента за избор, за да изберете обем, който да се повтаря # resourcePack.editor.toolRail.RepeaterTool.pane.Mode=Режим ####"Mode" describes a dropdown that contains the two different states the tool can be in. These are "Line" and "Grid" {MaxLength=20} resourcePack.editor.toolRail.RepeaterTool.mode.Line=Линия ####"Line" describes a straight, unbroken visual between two points {MaxLength=20} resourcePack.editor.toolRail.RepeaterTool.mode.Grid=Мрежа ####"Grid" describes a visual consisting of parallel lines at regular intervals, broken up by perpendicular lines at regular intervals, like grid paper. {MaxLength=20} resourcePack.editor.toolRail.RepeaterTool.pane.RepeatType=Повтаряне на вид ####"Repeat Type" describes a dropdown that contains the two types "Uniform" and "Separate" and represents how the repetitions along the three axes (plural of "axis") will be determined {MaxLength=40} resourcePack.editor.toolRail.RepeaterTool.repeat.Uniform=Еднородно ####"Uniform" describes the repeat state of the Repeater Tool where it applies the same number of repetitions across all three axes (X, Y, and Z). "Uniform" was chosen as a short word that also means "consistent across multiple instances" {MaxLength=20} resourcePack.editor.toolRail.RepeaterTool.pane.RepeatAlongX=Повтаряне по X ####"Repeat Along" describes a checkbox and means to apply the number of Uniform Repetitions across a given axis. This one is the X axis. "X", "Y", and "Z" have a mathematical meaning and it may not be appropriate to translate unless the mathematical meaning is also translated. More info can be found at https://en.wikipedia.org/wiki/Coordinate_system {MaxLength=40} resourcePack.editor.toolRail.RepeaterTool.pane.RepeatAlongY=Повтаряне по Y ####See "Repeat Along X" but this is for the Y axis. {MaxLength=40} resourcePack.editor.toolRail.RepeaterTool.pane.RepeatAlongZ=Повтаряне по Z ####See "Repeat Along X" but this is for the Z axis. {MaxLength=40} resourcePack.editor.toolRail.RepeaterTool.repeat.Separate=Отделно ####"Separate" describes the repeat state of the Repeater Tool where the number of repetitions along each axis is set using separate number input elements, rather than one single number input {MaxLength=20} resourcePack.editor.toolRail.RepeaterTool.pane.XCount=Брой X ####"X Count" describes a number input field and represents the number of repetitions along the X axis. "X", "Y", and "Z" have a mathematical meaning and it may not be appropriate to translate unless the mathematical meaning is also translated. More info can be found at https://en.wikipedia.org/wiki/Coordinate_system {MaxLength=20} resourcePack.editor.toolRail.RepeaterTool.pane.YCount=Брой Y ####See "X Count" but this is for the Y axis. {MaxLength=20} resourcePack.editor.toolRail.RepeaterTool.pane.ZCount=Брой Z ####See "X Count" but this is for the Z axis. {MaxLength=20} resourcePack.editor.selectionTool.deselect=Отмяна на избора # resourcePack.editor.selectionTool.fillPane.fillAction=Запълване на избраното # resourcePack.editor.selectionTool.fillPane.title=Запълване на избора # resourcePack.editor.selectionTool.keyBinding.deselect=Отмяна на избора # resourcePack.editor.selectionTool.keyBinding.fill=Запълване на съдържанието на избора # resourcePack.editor.selectionTool.keyBinding.growBack=Уголемяване на избраното назад # resourcePack.editor.selectionTool.keyBinding.growDown=Уголемяване на избраното надолу # resourcePack.editor.selectionTool.keyBinding.growForward=Уголемяване на избраното напред # resourcePack.editor.selectionTool.keyBinding.growLeft=Уголемяване на избраното наляво # resourcePack.editor.selectionTool.keyBinding.growRight=Уголемяване на избраното надясно # resourcePack.editor.selectionTool.keyBinding.growUp=Уголемяване на избраното нагоре # resourcePack.editor.selectionTool.keyBinding.moveAllSelectionBack=Преместване на всичко избрано назад # resourcePack.editor.selectionTool.keyBinding.moveAllSelectionDown=Преместване на всичко избрано надолу # resourcePack.editor.selectionTool.keyBinding.moveAllSelectionForward=Преместване на всичко избрано напред # resourcePack.editor.selectionTool.keyBinding.moveAllSelectionLeft=Преместване на всичко избрано наляво # resourcePack.editor.selectionTool.keyBinding.moveAllSelectionRight=Преместване на всичко избрано надясно # resourcePack.editor.selectionTool.keyBinding.moveAllSelectionUp=Преместване на всичко избрано нагоре # resourcePack.editor.selectionTool.keyBinding.moveCursorBack=Преместване на курсора назад # resourcePack.editor.selectionTool.keyBinding.moveCursorDown=Преместване на курсора надолу # resourcePack.editor.selectionTool.keyBinding.moveCursorForward=Преместване на курсора напред # resourcePack.editor.selectionTool.keyBinding.moveCursorLeft=Преместване на курсора наляво # resourcePack.editor.selectionTool.keyBinding.moveCursorRight=Преместване на курсора надясно # resourcePack.editor.selectionTool.keyBinding.moveCursorUp=Преместване на курсора нагоре # resourcePack.editor.selectionTool.keyBinding.moveSelectionBack=Преместване на избраното назад # resourcePack.editor.selectionTool.keyBinding.moveSelectionDown=Преместване на избраното надолу # resourcePack.editor.selectionTool.keyBinding.moveSelectionForward=Преместване на избраното напред # resourcePack.editor.selectionTool.keyBinding.moveSelectionLeft=Преместване на избраното наляво # resourcePack.editor.selectionTool.keyBinding.moveSelectionRight=Преместване на избраното надясно # resourcePack.editor.selectionTool.keyBinding.moveSelectionUp=Преместване на избраното нагоре # resourcePack.editor.selectionTool.keyBinding.shrinkBack=Смаляване на избраното назад # resourcePack.editor.selectionTool.keyBinding.shrinkDown=Смаляване на избраното надолу # resourcePack.editor.selectionTool.keyBinding.shrinkForward=Смаляване на избраното напред # resourcePack.editor.selectionTool.keyBinding.shrinkLeft=Смаляване на избраното наляво # resourcePack.editor.selectionTool.keyBinding.shrinkRight=Смаляване на избраното надясно # resourcePack.editor.selectionTool.keyBinding.shrinkUp=Смаляване на избраното нагоре # resourcePack.editor.selectionTool.keyBinding.toggleTool=Превключване на инструмента за избор # resourcePack.editor.selectionTool.keyBinding.select=Избор на блок #### The action of adding a block to the selection volume using they keyboard {MaxLength="30"} resourcePack.editor.selectionTool.keyBinding.selectMultiple=Избор на допълнителен блок #### The action of adding an additional block to the selection volume using the keyboard {MaxLength="30"} resourcePack.editor.selectionTool.keyBinding.trimVolume=Подрязв. избор (граници) #### Keybinding description for Trim the current selection volume to fit only the solid blocks within {MaxLength=30} resourcePack.editor.selectionTool.keyBinding.trimRemoveAir=Подряз. избор (без въздух) #### Keybinding description for Remove the air from the current selection volume leaving only specified blocks {MaxLength=30} resourcePack.editor.selectionTool.marquee.title=Избор на маркиране # resourcePack.editor.selectionTool.modeSelection.freehand.title=Режим на четка със свободна ръка # resourcePack.editor.selectionTool.modeSelection.freehand.tooltip=Избирайте блокове в света с помощта на четката със свободна ръка # resourcePack.editor.selectionTool.modeSelection.marquee.title=Режим на маркиране # resourcePack.editor.selectionTool.modeSelection.marquee.tooltip=Изберете блокове в света с правоъгълен обем # resourcePack.editor.selectionTool.modeSelection.magic.title=Режим на вълшебен избор #### Magic Select mode is a mode that searches for contiguous matching blocks in a search radius {MaxLength=30}} resourcePack.editor.selectionTool.modeSelection.magic.tooltip=Избиране на блокове в света с помощта на модел за търсене от избрана изходна точка #### Longer description of the magic select mode {MaxLength=150}} resourcePack.editor.selectionTool.modeSelection.title=Режим на избор # resourcePack.editor.selectionTool.projectThroughLiquid=Проекция през течност # resourcePack.editor.selectionTool.trimAction.trimVolume=Подрязване на избор #### Trim the current selection volume to fit only the solid blocks within {MaxLength=30} resourcePack.editor.selectionTool.trimAction.trimVolume.tooltip=Подрязва избрания обем, за да влязат само твърдите блокове в него #### {MaxLength=200} resourcePack.editor.selectionTool.trimAction.removeAir=Премахване на въздух #### Remove the air from the current selection volume leaving only specified blocks {MaxLength=30} resourcePack.editor.selectionTool.trimAction.removeAir.tooltip=Премахва въздуха от избрания, като оставя само посочените блокове #### {MaxLength=200} resourcePack.editor.selectionTool.trimAction.trimVolume.SettingsPane.title=Настройки на подрязване #### The window pane title for the settings for trim mode {MaxLength=30} resourcePack.editor.selectionTool.trimAction.trimVolume.SettingsPane.ignoreLiquid=Пренебрегване на течности #### The toggle button title for ignoring liquids {MaxLength=30} resourcePack.editor.selectionTool.trimAction.trimVolume.SettingsPane.ignoreLiquid.tooltip=Пренебрегва всички течни блокове при подрязване на обема #### {MaxLength=200} resourcePack.editor.selectionTool.trimAction.trimVolume.SettingsPane.onlyCollidable=Само блокове със сблъсък #### The toggle button title for collision-only blocks {MaxLength=30} resourcePack.editor.selectionTool.trimAction.trimVolume.SettingsPane.onlyCollidable.tooltip=Пренебрегва всички блокове без сблъсък (листа, трева и т. н.) при подрязване на обема #### {MaxLength=200} resourcePack.editor.selectionTool.quickAction.clearSelection.tooltip=Отмяна на сегашния избор # resourcePack.editor.selectionTool.quickAction.clearSelection=Отмяна на избора # resourcePack.editor.selectionTool.quickAction.deleteSelection.tooltip=Премахване на всички блокове в сегашния обем на избора # resourcePack.editor.selectionTool.quickAction.deleteSelection=Изтриване # resourcePack.editor.selectionTool.quickAction.fillSelection.tooltip=Запълване на сегашния обем за избор с избрания вид блок # resourcePack.editor.selectionTool.quickAction.fillSelection=Запълване # resourcePack.editor.selectionTool.quickAction.title=Бързи действия # resourcePack.editor.selectionTool.selectionMode.adjacent=Съседен # resourcePack.editor.selectionTool.selectionMode.fixedDistance=Фиксирано разстояние # resourcePack.editor.selectionTool.selectionMode.mouseAndKeyboard=Свободен стил # resourcePack.editor.selectionTool.selectionMode=Режим # resourcePack.editor.selectionTool.settingsPane.title=Избор # resourcePack.editor.selectionTool.toolRail.description=Кликнете с левия бутон на мишката, за да изберете поле; натиснете CTRL+D, за да отмените избора # resourcePack.editor.selectionTool.toolRail.title=Избор # resourcePack.editor.selectionTool.transformPane.origin.tooltip=Местоположение на началото на избора в световни координати # resourcePack.editor.selectionTool.transformPane.origin=Начална точка # resourcePack.editor.selectionTool.transformPane.size=Размер # resourcePack.editor.selectionTool.transformPane.title=Преобразяване # resourcePack.editor.BlockMaskControl.trim.rootPane.title=Настройки на подрязване #### The window pane title for the settings for trim mode {MaxLength=30} resourcePack.editor.BlockMaskControl.trim.toggleGroup.title=Режим на маскиране #### The title of the toggle group {MaxLength=30} resourcePack.editor.BlockMaskControl.trim.toggleGroup.item.disabled.label=Изкл. на филтри на блокове #### The title of the icon which disables block filters {MaxLength=30} resourcePack.editor.BlockMaskControl.trim.toggleGroup.item.disabled.tooltip=Забранен #### The tooltip of the icon which disables block filters {MaxLength=100} resourcePack.editor.BlockMaskControl.trim.toggleGroup.item.mask.label=Маска #### The title of the icon which masks block filters {MaxLength=30} resourcePack.editor.BlockMaskControl.trim.toggleGroup.item.mask.tooltip=Блоковете, които отговарят на списъка, ще бъдат пренебрегнати #### Mask mode tooltip {MaxLength=100} resourcePack.editor.BlockMaskControl.trim.toggleGroup.item.replace.label=Заменяне #### The title of the replace block filter {MaxLength=30} resourcePack.editor.BlockMaskControl.trim.toggleGroup.item.replace.tooltip=Блоковете, които отговарят на списъка, ще бъдат третирани като плътни #### Replace mode tooltip {MaxLength=100} resourcePack.editor.server.description=Ресурси на сървъра на редактора # resourcePack.editor.server.name=Ресурси на редактора # resourcePack.editor.toolRail.Terrain.title=Терен # resourcePack.editor.toolRail.Terrain.keybinding.toggleTool=Превключване на инструмента за терен # resourcePack.editor.toolRail.Terrain.keyBinding.switch=Превключване на режим на терена # resourcePack.editor.toolRail.Terrain.Mode.title=Режим на терена # resourcePack.editor.toolRail.Terrain.Smooth.mode.title=Гладък режим # resourcePack.editor.toolRail.Terrain.Smooth.tooltip=Изглажане на терена според силата на изглаждането # resourcePack.editor.toolRail.Terrain.SmoothStrength=Сила на изглаждане # resourcePack.editor.toolRail.Terrain.Roughen.mode.title=Режим на насичане # resourcePack.editor.toolRail.Terrain.Roughen.tooltip=Насичане на терена според силата на насичането # resourcePack.editor.toolRail.Terrain.RoughenStrength=Сила на насичане # resourcePack.editor.toolRail.Terrain.description=Инструментът за терен изглажда или загрубява терена # resourcePack.editor.help.learnMore=Научете повече # resourcePack.editor.statusBar.connectedPlayers=Свързани играчи %s # resourcePack.editor.summonTool.summonSubPane.EntityPickerTitle=Тип обект # resourcePack.editor.timeOfDay.12hrClock=12-часов часовник # resourcePack.editor.timeOfDay.24hrClock=24-часов часовник # resourcePack.editor.timeOfDay.clockType=Вид часовник # resourcePack.editor.timeOfDay.currentTime=Текущо време # resourcePack.editor.timeOfDay.customTime=Време по избор # resourcePack.editor.timeOfDay.daylightCycle=Цикъл на дневната светлина # resourcePack.editor.timeOfDay.dropDown.day=Ден # resourcePack.editor.timeOfDay.dropDown.midnight=Полунощ # resourcePack.editor.timeOfDay.dropDown.night=Нощ # resourcePack.editor.timeOfDay.dropDown.none=Няма # resourcePack.editor.timeOfDay.dropDown.noon=Пладне # resourcePack.editor.timeOfDay.dropDown.sunrise=Изгрев # resourcePack.editor.timeOfDay.dropDown.sunset=Залез # resourcePack.editor.timeOfDay.dropDown.custom=По избор ####"Custom" describes a dropdown that players can define the specific start time {MaxLength=20} resourcePack.editor.timeOfDay.dropDown.title=Предварително зададени настройки # resourcePack.editor.timeOfDay.menu.title=Настройки на време на деня # resourcePack.editor.timeOfDay.minecraftClock=Часовник на Minecraft # resourcePack.editor.timeOfDay.title=Настройки на времето # resourcePack.editor.toolMode.keyBinding.console=Отваряне на конзола # resourcePack.editor.toolMode.keyBinding.devConsole=Отваряне на конзолата за разработчици # resourcePack.editor.toolMode.keyBinding.hotbar1=Избор от лентата за бързи слотове 1 # resourcePack.editor.toolMode.keyBinding.hotbar2=Избор от лентата за бързи слотове 2 # resourcePack.editor.toolMode.keyBinding.hotbar3=Избор от лентата за бързи слотове 3 # resourcePack.editor.toolMode.keyBinding.hotbar4=Избор от лентата за бързи слотове 4 # resourcePack.editor.toolMode.keyBinding.hotbar5=Избор от лентата за бързи слотове 5 # resourcePack.editor.toolMode.keyBinding.hotbar6=Избор от лентата за бързи слотове 6 # resourcePack.editor.toolMode.keyBinding.hotbar7=Избор от лентата за бързи слотове 7 # resourcePack.editor.toolMode.keyBinding.hotbar8=Избор от лентата за бързи слотове 8 # resourcePack.editor.toolMode.keyBinding.hotbar9=Избор от лентата за бързи слотове 9 # resourcePack.editor.toolMode.keyBinding.reload=Презареждане ####Represents a label for a key shortcut that reloads scripts and UI.{MaxLength=100} resourcePack.editor.toolRail.blockPalette.title=Блокова палитра (CTRL+P) # resourcePack.editor.toolRail.blockPalette.tooltip=Създайте палитра от любимите си или най-често използвани блокове # resourcePack.editor.toolRail.flattenBrush.title=Четка за изравняване # resourcePack.editor.toolRail.flattenBrush.tooltip=Вертикално изравняване на зона до височината на избрания блок # resourcePack.editor.toolRail.flattenBrush.settings.heightThreshold=Праг на височината # resourcePack.editor.toolRail.flattenBrush.settings.radius=Радиус # resourcePack.editor.toolRail.floodFillSelectionTool.description=Избира зона, която гледате в момента, с помощта на алгоритъм за запълване със заливане. # resourcePack.editor.toolRail.floodFillSelectionTool.title=Инструмент за избиране със запълване със заливане. # resourcePack.editor.toolRail.line.keyBinding.delete=Изтриване на съдържанието # resourcePack.editor.toolRail.line.keyBinding.deleteAndClear=Изтриване на съдържанието и отмяна на избора # resourcePack.editor.toolRail.line.keyBinding.deselect=Отмяна на избора # resourcePack.editor.toolRail.line.keyBinding.deselectAll=Отмяна на избора на всички # resourcePack.editor.toolRail.line.keyBinding.fill=Запълване на съдържание # resourcePack.editor.toolRail.line.keyBinding.fillAndClear=Запълване на съдържанието и отмяна на избора # resourcePack.editor.toolRail.line.keyBinding.moveBack=Преместване на избраното назад # resourcePack.editor.toolRail.line.keyBinding.moveDown=Преместване на избраното надолу # resourcePack.editor.toolRail.line.keyBinding.moveForward=Преместване на избраното напред # resourcePack.editor.toolRail.line.keyBinding.moveLeft=Преместване на избраното наляво # resourcePack.editor.toolRail.line.keyBinding.moveRight=Преместване на избраното надясно # resourcePack.editor.toolRail.line.keyBinding.moveUp=Преместване на избраното нагоре # resourcePack.editor.toolRail.line.keyBinding.selectAll=Избор на всички # resourcePack.editor.toolRail.line.pane.algorithm.Direct=Насочване # resourcePack.editor.toolRail.line.pane.algorithm.Staggered=Подредени (огради) # resourcePack.editor.toolRail.line.pane.algorithm.title=Алгоритъм # resourcePack.editor.toolRail.line.pane.fillAction=Запълване на избраното # resourcePack.editor.toolRail.line.pane.height.title=Височина # resourcePack.editor.toolRail.line.pane.selectionMode.adjacent=Съседно лице # resourcePack.editor.toolRail.line.pane.selectionMode.fixedDistance=Фиксирано разстояние # resourcePack.editor.toolRail.line.pane.selectionMode.freeForm=Свободен стил # resourcePack.editor.toolRail.line.pane.selectionMode=Избор # resourcePack.editor.toolRail.line.pane.surfaceContour=Контур на повърхността # resourcePack.editor.toolRail.line.pane.width.title=Ширина # resourcePack.editor.toolRail.line.title=Линия # resourcePack.editor.toolRail.line.tooltip=Инструментът за линии създава линии от блокове # resourcePack.editor.toolRail.rulerTool.title=Инструмент линия # resourcePack.editor.toolRail.rulerTool.tooltip=Измерване на разстояние # resourcePack.editor.toolRail.rulerTool.info.title=Измерване # resourcePack.editor.toolRail.smartFillTool.title=Интелигентен инструмент за запълване # resourcePack.editor.toolRail.smartFillTool.tooltip=Кликнете за запълване на свързан набор от блокове # resourcePack.editor.toolRail.smartFillTool.modes.fillVolume=Запълване на обема # resourcePack.editor.toolRail.smartFillTool.areaLimit.title=Граница на зоната # resourcePack.editor.toolRail.smartFillTool.areaLimit.tooltip=Максимална площ за запълване # resourcePack.editor.toolRail.summonTool.keyBinding.clear=Изчистване на избора # resourcePack.editor.toolRail.summonTool.keyBinding.delete=Изтриване на обект # resourcePack.editor.toolRail.summonTool.keyBinding.moveBack=Преместване на избраното назад # resourcePack.editor.toolRail.summonTool.keyBinding.moveDown=Преместване на избраното надолу # resourcePack.editor.toolRail.summonTool.keyBinding.moveForward=Преместване на избраното напред # resourcePack.editor.toolRail.summonTool.keyBinding.moveLeft=Преместване на избраното наляво # resourcePack.editor.toolRail.summonTool.keyBinding.moveRight=Преместване на избраното надясно # resourcePack.editor.toolRail.summonTool.keyBinding.moveUp=Преместване на избраното нагоре # resourcePack.editor.toolRail.summonTool.keyBinding.toggle=Превключване на инструмента за призоваване # resourcePack.editor.toolRail.summonTool.pane.select=Изберете режим # resourcePack.editor.toolRail.summonTool.pane.title=Инструмент за извикване # resourcePack.editor.toolRail.summonTool.pane.type=Тип обект # resourcePack.editor.toolRail.summonTool.tool.infoText=Щракнете на някой обект, за да го изберете, или щракнете на картата, за да призовете нов обект. # resourcePack.editor.toolRail.summonTool.tool.selectSubPane.rotation=Завъртане # resourcePack.editor.toolRail.summonTool.tool.selectSubPane=Избор на обект # resourcePack.editor.toolRail.summonTool.tool.summonSubPane=Извикване на обект # resourcePack.editor.toolRail.summonTool.tool.tip=Кликнете за извикване на обекти # resourcePack.editor.toolRail.summonTool.tool.title=Инструмент за извикване # resourcePack.editor.toolRail.workbenchSettings.title=Работна станция # resourcePack.editor.toolRail.workbenchTool.title=Работна станция # resourcePack.editor.toolRail.workbenchTool.description=Бързо променяйте състоянията на блоковете # resourcePack.editor.toolRail.workbenchTool.howToUse=Отбелязвайте блокове, за да видите възможните действия аз промяна на състоянието им (отваряне/затваряне, завъртане, обръщане и т.н.). Опитайте се да използвате и комбинации с клавишите Shift и Control! Моля, имайте предвид, че тази функция работи само за блокове с променяеми свойства (например врати, огради и др.). #### This text provides a description of the workbench tool and explans how the the user can highlight blocks in order to see the list of actions for changing that blocks state. {MaxLength="500"} resourcePack.editor.toolRail.workbenchTool.tooltip=Променяйте състоянията на блоковете # resourcePack.editor.toolRail.workbenchTool.block=Блокиране # resourcePack.editor.toolRail.workbenchTool.leftClick=Ляв бутон # resourcePack.editor.toolRail.workbenchTool.shiftLeftClick=Shift + Ляв бутон # resourcePack.editor.toolRail.workbenchTool.controlLeftClick=CTRL + Ляв бутон # resourcePack.editor.toolRail.workbenchTool.shiftControlLeftClick=Shift + CTRL + Ляв бутон # resourcePack.editor.toolRail.workbenchTool.leftClickTooltip=Кликване с ляв бутон върху блок ще изпълни първото действие на работната станция #### This keybinding is a tool tip to convey that a left click will invoke the primary (1st) action of the workbench tool. {MaxLength="150"} resourcePack.editor.toolRail.workbenchTool.shiftLeftClickTooltip=Shift + кликване ляв бутон върху блок ще изпълни второто действие на работната станция #### This keybinding is a tool tip to convey that a shift + left click will invoke the primary (1st) action of the workbench tool. {MaxLength="150"} resourcePack.editor.toolRail.workbenchTool.controlLeftClickTooltip=Ctrl + кликване с ляв бутон върху блок ще изпълни третото действие на работната станция #### This keybinding is a tool tip to convey that a control + left click will invoke the primary (1st) action of the workbench tool. {MaxLength="150"} resourcePack.editor.toolRail.workbenchTool.shiftControlLeftClickTooltip=Shift + Ctrl + кликване с ляв бутон върху блок ще изпълни четвъртото действие на работната станция #### TThis keybinding is a tool tip to convey that a shift + control + left click will invoke the primary (1st) action of the workbench tool. {MaxLength="150"} resourcePack.editor.toolRail.workbenchTool.stripWood=Оголване/възстановяване на дърво ####This string is intended to express whether the wood block has bark (unstripped) or doesn't have bark (stripped).{MaxLength=100} resourcePack.editor.toolRail.workbenchTool.ladderLocation=Местоположение на стълбата # resourcePack.editor.toolRail.workbenchTool.autoAlign=Автоматично подравняване # resourcePack.editor.toolRail.workbenchTool.autoAlignFacingDirection=Автоматично подравняване на посока на гледане ####This string is intended to express that the action will align the facing direction of the block with the player camera.{MaxLength=100} resourcePack.editor.toolRail.workbenchTool.autoAlignRotation=Автоматично подравняване на завъртане ####This string is intended to express that the action will align the roatation of the block with the player camera.{MaxLength=100} resourcePack.editor.toolRail.workbenchTool.topSlotBitProp=Отгоре/Отдолу # resourcePack.editor.toolRail.workbenchTool.pillarAxisProp=Завъртане # resourcePack.editor.toolRail.workbenchTool.heightProp=Слоеве # resourcePack.editor.toolRail.workbenchTool.candlesProp=Брой свещи # resourcePack.editor.toolRail.workbenchTool.turtleEggCountProp=Брой яйца на костенурка # resourcePack.editor.toolRail.workbenchTool.clusterCountProp=Брой морски краставици # resourcePack.editor.toolRail.workbenchTool.hangingProp=Превключване на висене от друг блок # resourcePack.editor.toolRail.workbenchTool.wallPostBitProp=Превключване на пост # resourcePack.editor.toolRail.workbenchTool.upsideDownBitProp=Отгоре/Отдолу # resourcePack.editor.toolRail.workbenchTool.openBitProp=Отваряне/Затваряне # resourcePack.editor.toolRail.workbenchTool.litProp=Осветено/Неосветено # resourcePack.editor.toolRail.workbenchTool.dripstoneThicknessProp=Дебелина на порест камък # resourcePack.editor.toolRail.workbenchTool.directionProp=Посока на гледане # resourcePack.editor.toolRail.workbenchTool.weirdoDirectionProp=Завъртане # resourcePack.editor.toolRail.workbenchTool.facingDirectionProp=Посока на гледане # resourcePack.editor.toolRail.workbenchTool.cardinalDirectionProp=Посока на гледане # resourcePack.editor.toolRail.workbenchTool.addCustomMapping=Добавяне на персонализирана настройка на бутоните ####This string is intended to express that this subpane is for adding custom block property mappings for the tool.{MaxLength=100} resourcePack.editor.toolRail.workbenchTool.blockProperty=Свойство на блок ####This string is intended to express that this field is for the Block Property.{MaxLength=50} resourcePack.editor.toolRail.workbenchTool.clickBinding=Функции на кликване ####This string is intended to express that this dropdown contains the click binding options (left click, shift + left click, etc).{MaxLength=50} resourcePack.editor.toolRail.workbenchTool.addMapping=Добавяне на персонализирана настройка ####This string is intended to express that this button will add the custom mapping provided by the user.{MaxLength=50} resourcePack.editor.toolRail.workbenchTool.resetAllMappings=Нулиране на всички персонализирани настройки ####This string is intended to express that this button will reset all custom mappings provided by the user.{MaxLength=50} resourcePack.editor.workbenchTool.keyBinding.primaryAction=1-во действие на раб. станция #### This keybinding is to invoke the primary (1st) action of the workbench tool. {MaxLength="30"} resourcePack.editor.workbenchTool.keyBinding.secondaryAction=2-ро действие на раб. станция #### This keybinding is to invoke the secondary (2nd) action of the workbench tool. {MaxLength="30"} resourcePack.editor.workbenchTool.keyBinding.tertiaryAction=3-то действие на раб. станция #### This keybinding is to invoke the tertiary (3rd) action of the workbench tool. {MaxLength="30"} resourcePack.editor.workbenchTool.keyBinding.quaternaryAction=4-то действие на раб. станция #### This keybinding is to invoke the quaternary (4th) action of the workbench tool. {MaxLength="30"} resourcePack.editor.transaction.keyBinding.redo=Повтаряне # resourcePack.editor.transaction.keyBinding.undo=Връщане # resourcePack.editor.viewport.keyBinding.moveBack=Движение назад # resourcePack.editor.viewport.keyBinding.moveDown=Преместване надолу # resourcePack.editor.viewport.keyBinding.moveForward=Движение напред # resourcePack.editor.viewport.keyBinding.moveLeft=Движение наляво # resourcePack.editor.viewport.keyBinding.moveRight=Движение надясно # resourcePack.editor.viewport.keyBinding.moveUp=Преместване нагоре # resourcePack.editor.viewport.keyBinding.incrementFlySpeed=Увеличаване на скоростта на летене # resourcePack.editor.viewport.keyBinding.decrementFlySpeed=Намаляване на скоростта на летене # resourcePack.editor.viewSettings.compass.tip=Показване на компаса за посока # resourcePack.editor.viewSettings.compass.title=Показване на компаса # resourcePack.editor.viewSettings.chunk.tip=Показване на очертанията на границите на отрязъците на картата # resourcePack.editor.viewSettings.chunk.title=Показване на границите на отрязъците # resourcePack.editor.viewSettings.nightVision.tip=Показване на света все едно имате нощно виждане # resourcePack.editor.viewSettings.nightVision.title=Нощно зрение # resourcePack.editor.viewSettings.invisible.tip=Показване на невидими блокове (напр. празнината, бариерите и т.н.) # resourcePack.editor.viewSettings.invisible.title=Показване на невидими блокове # resourcePack.editor.viewSettings.flySpeed.tip=Увеличете скоростта на летене, за да преминавате през картата по-бързо # resourcePack.editor.viewSettings.flySpeed.title=Умножаване на скоростта на летене # resourcePack.editor.viewSettings.menu=Настройки # resourcePack.editor.viewSettings.title=Настройки # resourcePack.editor.hotbar.defaultDisplayName=По подразбиране # resourcePack.editor.reloadScripts.response.tooMany=Твърде много играчи са свързани към сървъра. Презареждането на скриптове се поддържа само при хостове с един свързан играч. # resourcePack.editor.reloadScripts.response.genericError=Възникна грешка при опитa за презареждане на скриптове. # resourcePack.editor.reloadScripts.response.noAdminRights=Нямате разрешение да презареждате скриптове. #